Böt eller bytte

Ibland när jag läser bloggar osv. dyker det ibland upp ordet böt som tex. "jag böt blöjor" eller "jag böt kläder". Och det låter så fel i mina öron. Nu vill jag inte verka vara någon språkpolis eller så men säger eller skriver man inte bytte? "Jag bytte blöjor" eller "jag bytte kläder". Eller är det något som vi säger i norrland eller finns det inget rätt eller fel i böt eller bytte. Något annat som låter fel i mina norrländska öron är om någon gjort sönder något... gjort sönder? Här kommer det norrländska ordet (eller he) så väl till hands, "Ellie hädde sönder vasen" eller "va försiktig så du inte sönder vasen". Men för någon icke norrländsk kan nog det låta minst lika fel. Hellre "hade" sönder något än "gjort" sönder något. Och en sista grej som jag kan störa mig på när jag läser är de som inte kan urskilja sätt och sett, för man han ju "sett något intressant" och "på något sätt löser sig allt". Riiiight?

Så, nu har jag fått det ur mitt system. Har inte skrivit på bra länge, mest pga. att jag jobbat kväll 5 dagar i rad och är nu inne på min sjätte arbetsdag och är trött, trött och less. Dock jobbar jag bara tre timmar idag (om allt går väl), är ledig i morgon och jobbar sedan ons, tors och fredag sen är jag ledig i fyra underbara dagar! Då ska jag passa på att åka till Ö-vik och hälsa på min familj och spana in lillasyster Devvans nya lägenhet och gratta henne i efterskott. Jag klurar på vad jag kan hitta på att köpa till henne i födelsedagspresent.

Ojsan! Måste göra mig iordning innan jag börjar kl. 16. Börjar bli ont om tid.

Födelsedagsbarnet som fyllde år igår!

Grrrattis snygging!! Får se om jag hittar en rullator till lämpligt pris ;D

 

 



Devinia Euvel
2011-02-21 | 17:13:27 | http://devinia.se

Åh, en rullator skulle vara perfekt för mina gamla ruttna ben. <3

Ola
2012-01-05 | 14:15:58 |

I Svenska Akademiens ordlista betecknas lös och böt som provinsiellt språkbruk, vilket innebär att de inte är riksspråkliga. "Provinsiell" är dock lite missvisande, eftersom dessa former är vanliga i Stockholm med omnejd. Stockholmsspråket må betraktas som en storstadsdialekt, provinsiellt kan det per definition aldrig vara.


« Namn

« E-postadress (publiceras ej)

« URL/Bloggadress




Jag är här ofta, kom ihåg mig!



Trackback


Namn: Sofie Vettersand
Bor: Umeå
Född: 1983·12·02
Civilstatus: Lever livet med Anton
Barn: Ellie som föddes med akut kejsarsnitt i v.29+5 den 29 december 2008 och ett litet knyte i magen som är beräknad till den 4 augusti 2011.